Some Thoughts About Genre in Old Javanese Literature

Peter John Worsley

Abstract


Robson in 1983 and 1988 in his reconsideration of the poetics of kakawin epics and Javanese philology drew readers’ attention to the importance of genre for the history of ancient Javanese literature. Aoyama in his study of the kakawin Sutasoma in 1992, making judicious use of Hans Jauss’s concept of “horizon of expectation”, offered the first systematic discussion of the genre of Old Javanese literary works. The present essay offers a commentary on the terms which mpu Monaguna and mpu Prapañca, authors of the thirteenth century epic kakawin Sumanasāntaka and the fourteenth century Deśawarṇana, themselves, employ to refer to the generic characteristics of their poems. Mpu Monaguna referred to his epic poem as a narrative work (kathā), written in a prakṛt, Old Javanese, and rendered in the poetic form of a kakawin and finally as a ritual act intended to enable the poet to achieve apotheosis with his tutelary deity and his poem to be the means of transforming the world, in particular to ensure the wellbeing of the readers, listeners, copyists and those who possessed copies of his poetic work. Mpu Prapañca described his Deśawarṇana differently. Also written in Old Javanese and in the poetic form of a kakawin—he refers to his work variously as a narrative work (kathā), a chronicle (śakakāla or śakābda), a praise poem (kastawan) and also as a ritual act designed to enable the author in an ecstatic state of rapture (alangö), and filled with the power and omniscience of his tutelary deity, to ensure the continued prosperity of the realm of Majapahit and to secure the rule of his king Rājasanagara. The essay considers each of these literary categories.


Keywords


Genre; Narrative; Epic Kakawin; Chronicle; Praise Poem; Ritual

Full Text:

PDF

References


Aoyama, T. A study of the Sutasoma kakawin; A Buddhist narrative in the fourteenth century Java. PhD thesis, University of Sydney. 1992.

Aoyama, T. “Prince and Priest: Mpu Tantular’s two Works in the fourteenth century Majapahit.” The Memoirs of the Toyo Bunko, Vol. 56 (1998): 63–83.

Berg, C. C. Javaansche geschiedschrijving, in Stapel, F. W. (ed.), Geschiedenis van Nederlandch-Indië, II: 5–14. Amsterdam: Joost van den Vondel. 1938.

Berg, C. C. The Javanese picture of the past, in Soedjatmoko and Mohammad Ali, G. J. Resink and G. McT. Kahin, An Introduction to Indonesian Historiography: 87–117. Ithaca, New York: Cornell University Press. 1965.

Berg, C. C. Māyā’s Hemelvaart in het Javaanse Buddhism. 1A Lalitawistara-Traditie op Java. 1B Hoofdnoten, Bijlagen Summary, Registers. Vol. I VKAWL LXXIV. 1969.

Brandes, J. L. A. Nāgarakrĕtāgama; Loftdicht van Prapantja op koning Radjasanagara, Hajam Wuruk, van Madjapahit, naar het eenige daarvan bekende handschrift, aangetroffen in de puri te Tjakranagara op Lombok. Batavia: Landsdrukkerij, ‘s Hage: Nijhoff. [Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen 54,1]. 1902.

Burgess, Ebenezer. Translation of the Sūrya-Siddhānta, a text-book of Hindu astronomy: with notes and an appendix. New Haven: American Oriental Society. 1860.

Buswell, Robert E. and Donald S. Lopez. The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton and Oxford: Princeton University Press. 2014.

Creese, Helen M. Women of the kakawin tradition: Marriage and sexuality in the Indic courts of Java and Bali. Armonk, NY: Sharpe. 2004.

Damais, L. C. L’épigraphie musulmanes dans le Sud-Est Asiatique. Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 54 (1968): 567–604.

Damais, L. C. Études d’Epigraphie Indonésienne. Paris : École française d’Extrême-Orient. 1972.

Edgerton, Franklin. Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. Volume II: Dictionary. Delhi: Motilal Banarsidass. 1990.

Fletcher, Margaret. Wargasari: A Middle Javanese Kiding. BA Thesis, University of Sydney. 1990.

Fletcher, Margaret. Transcending the syllables: The Añang Nirartha. PhD Thesis, University of Sydney. 2002.

Fox, Richard and Annette Hornbacher. The materiality and Efficacy of Balinese Letters. Situating Scriptural Practices. Leiden and Boston: Brill. 2016.

Geertz, C. Centres, kings, and charisma: Reflections on the symbols of power, Local Knowledge: Further Essays in interpretive Anthropology. New York: Basic Books. 1983.

Gonda, J. Het Oud-Javaansche Brahmāṇḍa Purāṇa. Bibliotheca Javanica 5 and 6. Nix: Bandung. 1932–1933.

Hooykaas, C. The Old-Javanese Rāmāyaṇa: an exemplary kakawin as to form and content. Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschapij. [Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afdeling Letterkunde, Nieuwe Reeks 65]. 1958.

Hunter, T. M. “The Wṛttasañcaya Reconsidered.” Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, 157 (2001): 65–96.

Hunter, T. M. The poetics of grammar in the Javano-Balinese tradition, in La Porta, S. and D, Shulman (eds.). The Poetics of grammar and the metaphysics of Sound and sign, 233–271. Leiden: E. J. Brill. 2007.

Hunter, T. M. “Yati, a structural principal in Old Javanese versification.” Indo-Iranian Journal 52 (2009): 1–52.

Hunter, T. M. Figures of repetition (yamaka) in the Baṭṭikāvya, the Raghuvaṁśa, the Śiwagṛha Inscription and the Rāmāyaṇakakawin, in Acri A. H., H. Creese and A. Griffiths (eds.). From Lanka eastwards: The kakawin Rāmāyaṇa in literature and the visual arts, 25–52. Leiden: KITLV Press: [Verhandeling van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 247]. 2011.

Hunter, T. M. A constant flow of pilgrims: Kāvya and the early history of kakawin, in Bronner, Yigal and David Shulman and Gary Tubb (eds.). Toward a history of Sanskrit poetry: Points of innovation and change, 195–231. Oxford: Oxford University Press. 2014a.

Hunter, T. M. A distant mirror: Innovation and change in the East Javanese kakawin. In Yigal Bronner, David Shulman and Gary Tubb (eds.). Innovations and turning points: toward a history of kāvya literature, 739–786. Oxford: oxford University Press. 2014b.

Hunter, T. M. The medium is the message: Chirographic features in two traditions, in Hornbacher, A., and R. Fox (eds.). The materiality and efficacy of Balinese letters: Situating scriptural practices, 100–122. Leiden: E. J. Brill. 2016.

Ingalls, Daniel H. H. An anthology of Sanskrit court poetry: Vidyākara’s ‘Subhāṣitaratnakoṣa’. Cambridge MA: Harvard University Press. [Harvard Oriental Series 44]. 1965.

Jauss, H. R. Literary History as a Challenge to Literary Theory. In Toward an Aesthetic of Reception, pp. 3–45. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1982a.

Jauss, H. R. Theory of genres and Medieval Literature in Toward an Aesthetic of Reception, pp. 76–109. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1982b.

Kekki, Maria. Curses, Truth and the coming of Maitreya—Lanna inscriptions as objects of power, paper presented at Crossing Borders in Southeast Asian Archaeology, 13th International Conference of the European Association of Southeast Asian Archaeologists (EurASEAA 13), 27th– 1st October, Freie Universität, Berlin. 2010.

Kekki, Maria. Curses, Truth and the coming of Maitreya-Lanna inscriptions as objects of power, Religion Compass 8 (2014):139–147.

Kern, H. and N. J. Krom. Het Oud-Javaansche lofdicht Nāgarakṛtāgama van Prapañca (1365 AD). Tekst, vertaling en bespreking overgedrukt uit de Verspreide Geschriften Dl. VII–VIII van Prof. Dr. H. kern, met aantekeningen van Dr. N. J. Krom. ‘s-Gravenhage: Nijhoff. [KITLV]. 1919.

Kieven, Lydia. Following the cap-figure in Majapahit temple relief: a new look at the religious function of East Javanese temples, 14th and 15th centuries. Leiden and Boston: Brill. [KITLV Verhandeling 280]. 2013.

O’Brien, Kathleen. “The Maṇḍalas of the Sutasoma Kekawin (Pt.1).” Journal of the Oriental Society of Australia, Sydney: Department of East Asian Studies, University of Sydney. 1988-89.

O’Brien, Kathleen. “The Maṇḍalas of the Sutasoma Kekawin (Pt.2).” Journal of the Oriental Society of Australia, Sydney: Department of East Asian Studies, University of Sydney. 1990-91.

O’Brien, Kathleen. Means and Wisdom in Tantric Buddhist Rulership of the East Javanese Period. PhD Thesis: University of Sydney. 1993.

O’Brien, Kathleen. Sutasoma. The ancient tale of a Buddha-Prince from 14th century Java by the poet Mpu Tantular/ A translation in English and study by Kate O’Brien and arranged by P. J. Zoetmulder. Bangkok: Orchid Press. 2008.

Pigeaud, Th. Java in the fourteenth century; A study in cultural history; the Nāgarakertāgama by Rakawi Prapañca of Majapahit, 1365 AD. Vol. I: Javanese texts and transcription; Vol. II: Notes on the texts and translation; Vol. III: Translations; Vol. IV: Commentaries and recapitulation: Vol. V: Glossary, general index. The Hague: Nijhoff. [KITLV. Translation Series 4]. 1960–63.

Poerbatjaraka, R. Ng. Aantekeningen op de Nāgarakṛtāgama. Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde van Nederlandsch-Indie 80 (1924): 219–86.

Pollock, S. The Language of the Gods in the world of men: Sanskrit, culture, and power in premodern India. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press. 2006.

Pollock, S. Praśasti and its Congeners: A small note on a big topic, in Sundareswaran, N. K. (Ed.), Rājamahimā. [Calicut University Sanskrit Series 51]. 2013.

Reid, Anthony. Southeast Asia in the age of Commerce 1450–1680. Volume Two Expansion and Crisis. New Haven and London:Yale University Press. 1993.

Ricklefs, M. C. A history of modern Indonesia since c. 1300. London: Macmillan. 1993.

Robson. S. O. Wangbang Wideya; A Javanese Pañji Romance. the Hague: Nijhoff. [KITLV Bibliotheca Indonesica 6]. 1971.

Robson. S. O. Notes on the early kidung literature. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde13 (1979): 300–322.

Robson. S. O. Notes on the cultural background of the kidung literature. In Nigel Phillips and Khaidir Anwar (eds.). Papers on Indonesian Languages and Literatures, Cahier d’Archipel 13 (1981): 259–292.

Robson. S. O. Kakawin reconsidered; Toward a theory of Old Javanese poetics. Bijdragen tot de Taal, Land- en Volkenkunde 139 (1983): 291-321.

Robson. S. O. Principles of Indonesian Philology. Dordrecht: Floris and KITLV Press [Working Papers 1]. 1988.

Robson. S. O. Deśawarṇana (Nāgarakṛtāgama); By Mpu Prapañca. Leiden: KITLV Press. [Verhandelingen 169]. 1995.

Robson. S. O. Pañji and Inao; Questions of cultural and textual history, Journal of the Siam Society, 84, 2 (1996): 39–53.

Robson. S. O. The force of destiny or the Kidung Harṣa-Wijaya reread, Indonesia and the Malay World 28, 82 (2000): 243–253.

Robson. S. O. The kakawin Ghaṭotkacāśraya by Mpu Panuluh. Tokyo Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. 2016.

Rubinstein, Raechelle. Beyond the realm of the senses; The Balinese ritual of kakawin composition. Leiden: KITLV Press. [Verhandelingen 181]. 2000.

Sarao, K. T. S. Double tragedy: A reappraisal of the decline of Buddhism in India, International Journal of History of Buddhist Thought 1,1 (2002): 97–108.

Sarao, K. T. S. The decline of Buddhism in India, A fresh perspective. New Delhi: Munshiram Manoharlal. 2012.

Schalk, Peter et al. (ed.). Buddhism among Tamils in Tamiḻakam and Īlam Part 1: Prologue. The Pre-Pallava and the Pallava period. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis. 2002.

Schalk, Peter et al. (ed.). Buddhism among Tamils in Tamiḻakam and Īlam Part 2: The period of the Imperial Cōḻar. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis. 2002.

Schalk, Peter et al. (ed.). Buddhism among Tamils in Tamiḻakam and ĪlamPart 3:Extension and Conclusions. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis. 2013.

Sidomulyo, H. Napak Tilas Perjalanan Mpu Prapañca. Jakarta-Surabaya:Wedatama Widya Sastra, Yayasan Nandiswara. 2007.

Sidomulyo, H. Gravestones and candi stones. Reflections of the grave complex of Troloyo, Bulletin de l’Ecole française d’Extrême-orient 99: 95–152. 2012.

Supomo, Suryohudoyo. Arjunawijaya: a kakawin of Mpu Tantular. The Hague: Nijhoff. Two Volumes [Bibliotheca Indonesica 14]. 1977.

Supomo, Suryohudoyo. The sovereignty of beauty: Classical Javanese writings, in Ann Kumar and John H. McGlynn (eds.), Illumination: The writing traditions of Indonesia, pp.13–32. Jakarta: Lontar Foundation, New York/Tokyo: Weatherhill. 1996.

Vickers, Adrian. The Desiring prince: A study of the kidung Malat as Text. PhD thesis, University of Sydney. 1986.

Vickers, Adrian. Journeys of desire: a study of the Balinese Malat. Leiden: KITLV Press. [KITLV Verhandeling 217]. 2005.

Worsley, P. J. Journeys, palaces, and landscapes in the Javanese imaginary; Some important preliminary comments based on the kakawin Sumanasāntaka, Archipel 83:147–171. 2012a.

Worsley, P. J. Journeys and landscapes; Some preliminary remarks on ancient Javanese perceptions of their lived environment, in: Alexandra Haendel (ed.), Old myths and new approaches; Interpreting ancient religious sites in Southeast Asia. Clayton: Monash Asia Institute Publications. 2012b.

Worsley, Peter, S. Supomo. Thomas J. Hunter and Margaret Fletcher†. Sumanasāntaka; An Old Javanese Epic Poem, its Indian sources and Balinese Illustrations. Leiden-Boston:Brill. [KITLV Bibliotheca Indonesica 36]. 2013.

Worsley, Peter, S. Supomo, Margaret Fletcher† dengan kerjasama T.H. Hunter. Kakawin Sumanasāntaka: Mati Karena Bunga Sumanasa; karya Mpu Monaguṇa. Kajian sebuah puisi epik Jawa Kuno. Jakarta: Ecole française d'Extrême-Orient; Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde; Yayasan Pustaka Obor Indonesia. 2014.

Zoetmulder, P. J. Kalangwan; A survey of Old Javanese Literature. The Hague: Martinus Nijhoff. [KITLV Translation Series 16]. 1974.

Zoetmulder, P. J. Kalangwan: Sastra Jawa Kuno selayang pandang. Jakarta: Djambatan. [Seri ILDEP]. 1985.

Zoetmulder, P. J. Uttarakāṇḍa Teks: Jawa Kuna. Yogyakarta: Universitas Sanata Dharma. [Bibliotheca Purbajavanica 2]. 2000.

Zoetmulder, P. J., with the collaboration of S.O. Robson. Old Javanese-English Dictionary. KITLV. ‘s-Gravenhage: Martinus Nijhoff. 1982.




DOI: https://doi.org/10.37014/jumantara.v12i2.1148

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2021 Jumantara: Jurnal Manuskrip Nusantara

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Sekretariat:
Pusat Jasa Informasi Perpustakaan dan Pengelolaan Naskah Nusantara
 - Perpustakaan Nasional RI
Jalan Medan Merdeka Selatan, Nomor 11, Jakarta Pusat