Sebuah Catatan tentang Kakawin Sumana(sa)ntaka
DOI:
https://doi.org/10.37014/jumantara.v6i2.298Keywords:
kakawin, sumanasantaka, perpustakaan nasional, lontar, naskah, manuskripAbstract
Kakawin Sumanasantaka digubah di Jawa Timur pada sekitar tahun 1204 M (Worsley, dkk., 2013: 23). Namun dalam tradisi Jawa sendiri, Kakawin Sumanasantaka rupanya kurang diminati. Hal ini nampak dari tidak adanya naskah yang ditemukan di Jawa dan tidak adanya teks-teks Jawa yang bersumber pada kakawin ini. Berbeda dengan kakawin lain, misalnya Ramaya?a, Arjunawijaya, dan Bharatayuddha yang menjadi sumber inspirasi pujangga Jawa untuk menciptakan karya baru. Sebaliknya, Sumanasantaka banyak mendapat apresiasi di Bali seperti terbukti dengan banyaknya naskah Sumanasantaka yang berasal dari sini, bahkan dua puluhan naskah yang sampai kepada kita saat ini seluruhnya berasal tradisi Bali (Worsley, dkk., 2013: 31). Juga dengan adanya karya baru yang bersumber pada Sumanasantaka, yaitu Kidung Sumasantaka.References
Behrend, TE., Katalog Induk Naskah-naskah Nusantara Jilid. 4 Perpustakaan Nasional RI. Jakarta: Obor.
Danasasmita, Saleh, dkk., 1987. Sewaka Darma (Kropak 408), Sanghyang Siksakandang Karesian (Kropak 630), Amanat Galunggung (Kropak 632), Transkripsi dan Terjemahan.
Bandung: Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda (Sundanologi) Direktorat Jendral Kabudayaan Dep. Pendidikan Dan Kebudayaan.
Mirsha, I Gusti Ngurah Rai, 1991. Buana Kosa Alih Aksara dan Alih Bahasa. Denpasar: Pusat Dokumentasi Kebudayaan Bali.
Noorduyn, J., 1982. Bujangga Maniks journeys through Jawa; topoghraphical data from an old Sundanese source. Leiden. BKI 138: 413-442
Palguna, IBM Dharma, 2008. Sumanasantaka, Pengantar Mati Cara Bali. Mataram: SadampatyAksara.
Poerbatjaraka, 1957. Kapustakan Djawi. Jakarta: Djambatan.
Prastutining Kakawin (Ramagama) 33 L 89, 33 L 85, 33 L 70, 33 L 13
Soebadio, Haryati, 1971. Jñanasiddhânta. The Hague: Martinus Nijhoff.
Sumanasantaka 22 L 205, 38 L 747, 53 L 848
Supomo, S, 2001. Some Problems in wrting about contemporary life as depicted in the Sumanasantaka. Leiden. BKI 157: 113-129.
Wartini, Tien., dkk., 2011. Sanghyang Swawarcinta: Teks dan Terjemahan. Jakarta: Perpustakaan Nasional RI.
Winter, Sr., 1882. Javaansche Zamenspraken. Amsterdam: Johannes Müller.
Worsley, Peter (et.al). 2013. Mpu Monagu?a"™s Sumanasantaka An Old Javanese Epic Poem, its Indian Source and Balinese Illustrations.Leiden/Boston: Brill.
Worsley, P., dkk., 2014. Kakawin Sumanasantaka: Mati karena Bunga Sumanasa. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor.
Zoetmulder, PJ., 1983. Kalangwan Sastra Jawa Kuno Selayang Pandang. Jakarta: Djambatan.
Downloads
Published
Issue
Section
License
- Pernyataan ini merupakan komitmen penulis untuk menghormati hak cipta, baik dalam hal pengutipan karya orang lain dan pemanfaatan konten jurnal. Apabila diperlukan, penulis dapat mengirimkan Surat Pernyataan Keaslian Naskah yang menyatakan bahwa "karya ini adalah ide asli penulis dan belum pernah dikirim ke penerbit lain dan diterbitkan dalam publikasi apapun".
- Penulis mempertahankan hak cipta.
- Hak moral publikasi adalah milik penulis.
- Aspek legal formal dalam pemanfaatan publikasi jurnal mengacu lisensi Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA), yang berarti bahwa konten jurnal dapat dimanfaatkan secara bebas untuk kepentingan apapun.