Sebuah Catatan tentang Kakawin Sumana(sa)ntaka
DOI:
https://doi.org/10.37014/jumantara.v6i2.298Keywords:
kakawin, sumanasantaka, perpustakaan nasional, lontar, naskah, manuskripAbstract
Kakawin Sumanasantaka digubah di Jawa Timur pada sekitar tahun 1204 M (Worsley, dkk., 2013: 23). Namun dalam tradisi Jawa sendiri, Kakawin Sumanasantaka rupanya kurang diminati. Hal ini nampak dari tidak adanya naskah yang ditemukan di Jawa dan tidak adanya teks-teks Jawa yang bersumber pada kakawin ini. Berbeda dengan kakawin lain, misalnya Ramaya?a, Arjunawijaya, dan Bharatayuddha yang menjadi sumber inspirasi pujangga Jawa untuk menciptakan karya baru. Sebaliknya, Sumanasantaka banyak mendapat apresiasi di Bali seperti terbukti dengan banyaknya naskah Sumanasantaka yang berasal dari sini, bahkan dua puluhan naskah yang sampai kepada kita saat ini seluruhnya berasal tradisi Bali (Worsley, dkk., 2013: 31). Juga dengan adanya karya baru yang bersumber pada Sumanasantaka, yaitu Kidung Sumasantaka.References
Behrend, TE., Katalog Induk Naskah-naskah Nusantara Jilid. 4 Perpustakaan Nasional RI. Jakarta: Obor.
Danasasmita, Saleh, dkk., 1987. Sewaka Darma (Kropak 408), Sanghyang Siksakandang Karesian (Kropak 630), Amanat Galunggung (Kropak 632), Transkripsi dan Terjemahan.
Bandung: Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda (Sundanologi) Direktorat Jendral Kabudayaan Dep. Pendidikan Dan Kebudayaan.
Mirsha, I Gusti Ngurah Rai, 1991. Buana Kosa Alih Aksara dan Alih Bahasa. Denpasar: Pusat Dokumentasi Kebudayaan Bali.
Noorduyn, J., 1982. Bujangga Maniks journeys through Jawa; topoghraphical data from an old Sundanese source. Leiden. BKI 138: 413-442
Palguna, IBM Dharma, 2008. Sumanasantaka, Pengantar Mati Cara Bali. Mataram: SadampatyAksara.
Poerbatjaraka, 1957. Kapustakan Djawi. Jakarta: Djambatan.
Prastutining Kakawin (Ramagama) 33 L 89, 33 L 85, 33 L 70, 33 L 13
Soebadio, Haryati, 1971. Jñanasiddhânta. The Hague: Martinus Nijhoff.
Sumanasantaka 22 L 205, 38 L 747, 53 L 848
Supomo, S, 2001. Some Problems in wrting about contemporary life as depicted in the Sumanasantaka. Leiden. BKI 157: 113-129.
Wartini, Tien., dkk., 2011. Sanghyang Swawarcinta: Teks dan Terjemahan. Jakarta: Perpustakaan Nasional RI.
Winter, Sr., 1882. Javaansche Zamenspraken. Amsterdam: Johannes Müller.
Worsley, Peter (et.al). 2013. Mpu Monagu?a"™s Sumanasantaka An Old Javanese Epic Poem, its Indian Source and Balinese Illustrations.Leiden/Boston: Brill.
Worsley, P., dkk., 2014. Kakawin Sumanasantaka: Mati karena Bunga Sumanasa. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor.
Zoetmulder, PJ., 1983. Kalangwan Sastra Jawa Kuno Selayang Pandang. Jakarta: Djambatan.
Downloads
Published
Issue
Section
License
- This statement is the author's commitment to respect copyright, both in terms of citing other people's work and utilizing journal content. If necessary, the author can send an Authenticity Statement of Article stating that "this work is the author's original idea and has never been sent to another publisher and published in any publication"
- The author retains copyright.
- The moral rights of publication belong to the author.
- Formal legal aspects in the use of journal publications refer to the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA) license, which means that journal content can be used freely for any purpose.